MENÜ MENÜ
  • Sie verwenden einen veralteten Webbrowser, weshalb es zu Problemen mit der Darstellung kommen kann. Bei Problemen mit der Bestellabgabe können Sie gerne auch telefonisch bestellen unter: 01805 / 30 99 99 (0,14 €/Min., Mobil max. 0,42 €/Min.)

Use of Language in the Translation of The Catcher in the Rye

Chen:Use of Language in the Translation
Autor: Fang-Ting Chen / Shian-Jung Chen
Verfügbarkeit: nur noch 3 lieferbar
Artikelnummer: 1021123
ISBN / EAN: 9783659855573

Verfügbarkeit: sofort lieferbar

51,90
Inkl. MwSt. , zzgl. Versandkosten

Zusatzinformation

  • Autor:
  • Verlag: LAP Lambert Academic Publishing
  • ISBN / EAN: 9783659855573
  • Bindung: Taschenbuch

Produktbeschreibung

The Catcher in the Rye was noted for its distinct language. How did Salinger use the language to create such a troubled fictional teenager more genuine than what we've seen in any other novels and voiced for teenagers all over the world was the main focus of the study.The aim of the study was to dissect the language specifically used by Holden Caulfield,the only narrator throughout the novel,under the framework of Cooperative Principle proposed by Paul Grice in 1975. In the novel, Holden dislikes the world of adults and he is not afraid to show his disrespect or contempt.As the author,Salinger's use of language is an example of how an adolescent's dialogues or a narrator deliberately departs from the cooperative principle. It is such a deliberate breach of the principle that Salinger used so successfully to create his anti-hero. To understand the anti-hero as well as his world view and in turn the author's philosophy, the cases of such a breach should provide of best sources of our understanding to the novel.

0 Kundenmeinungen

Bitte schreiben Sie uns Ihre Meinung zu: Use of Language in the Translation of The Catcher in the Rye

Sie könnten auch an folgenden Produkten interessiert sein