MENÜ MENÜ
  • Sie verwenden einen veralteten Webbrowser, weshalb es zu Problemen mit der Darstellung kommen kann. Bei Problemen mit der Bestellabgabe können Sie gerne auch telefonisch bestellen unter: 01805 / 30 99 99 (0,14 €/Min., Mobil max. 0,42 €/Min.)

Für den unbekannten Feigling

Kuprijanow:Für den unbekannten Feigling
Autor: Wjatscheslaw Kuprijanow / Traian pop / Peter Steger
Verfügbarkeit: Auf Lager.
Artikelnummer: 2459929
ISBN / EAN: 9783863562663

Verfügbarkeit: sofort lieferbar

19,50
Inkl. MwSt. , zzgl. Versandkosten

Zusatzinformation

Produktbeschreibung

Wjatscheslaw Kuprijanow ist nicht nur ein bedeutender Vermittler zwischen Russland und Deutschland, sondern ein origineller Dichter und hintersinniger Satiriker, der die große Linie von Gogol über Ilf / Petrov bis in die Gegenwart zieht. Man muss ihn lesen!Michael Krüger
AutorenhinweisWjatscheslaw Kuprijanow/ VeröffentlichungenIn Russland: Von der ersten Person, Gedichte, 1981; Es geht das Leben, Gedichte, 1982; Hausaufgaben, 1986; Echo, Gedichte, 1988, 2. Aufl.1989; Gedichte, 1994; Lassen Sie mich ausreden, Vers libres, Verlag Moskauer Schriftellerverband, 2002; Die besseren Zeiten, Ausgewählte Gedichte und Übersetzungen, Moskau, Molodaja Gwardija, 2003, Wiedersprüche ( ), B.S.G.-Press, 2019.In Deutschland: Ein nüchternes Echo, Gedichte und Prosa, LCB-Editionen, 1985, Wagnis des Vertrauens, Gedichte, Wald, mit dem Vorwort von Helmut Golwitzer, 1987; Ein Denkmal für den unbekannten Feigling, Gedichte Delp, 1990, übersetzt von Peter Steger, Aufforderung zum Flug, Berlin, 1990; Wie man eine Giraffe wird, Gedichte, Russisch und Deutsch, Alkyon Verlag, 4.Auflage 2002; Eisenzeitlupe, Gedichte, Alkyon Verlag, 1996, Platz 1 in der SWF-Bestenliste (Februar 1997); Der Schuh des Empedokles, Roman, Alkyon Verlag, 2.Auflage 1999; Wohin schreitet die Pappel im Mai?, Anthologie moderner russischer Lyrik, Russisch - Deutsch; Alkyon Verlag, 2000, Muster auf Bambusmatten, oder EURASISCHE GESCHICHTEN, Kurzprosa, Russisch und Deutsch, (Alkyon Verlag, 2001); Zeitfernrohr, Gedichte, Russisch und Deutsch, Alkyon Verlag, September 2003, Platz 1 in der SWR-Bestenliste (November 2003); Mitlesebuch 96, Aphaia Verlag, Berlin, 2006; Im Geheimzentrum, Erzählungen, ERATA Verlag (Leipzig), 2008, Platz 8 in der SWR-Bestenliste (April 2008); Der Bär tanzt, Pop-Verlag, Ludwigsburg, Russisch und Deutsch, Gedichte, 2010; Ihre Thierische Majestät, Roman, POP-Verlag, Ludwigsburg, 2011, Verboten, Pop-Verlag, Ludwigsburg, Russisch und Deutsch, Gedichte,2012, Wilder Westen, Gedichte. POP-Verlag, Ludwigsburg, 2013, Das Wirbeln der grossen Welt, Ein Lesebuch von Wjatscheslaw Kuprijanow, BEKKERpublishing, 2021.In England: In Anyones Tongue, poetry, russian/english, Forest Books, London,1992.In Polen: Króg Zicja (Der Kreis des Lebens), Krakow, 1986;In Bulgarien: Das unerlaubtes Wunder, Sofia, 1987; Oase der Zeit, Russe, 2000. Poesia, Nov Zlatorog, Ars poetika europea XX, Sofia, 2006.In Jugoslawien: Gesangstunde ("Cas pewanja"), 1987, Bericht über einen Engel, Bibliothek des Europäischen Literaturpreises, 1988. In Serbien: Der irdische Himmel, Sremski Karlovci, 2006; Ode an die Zeit, Russisch - Serbisch, Smederewo, 2009.In "Respublika Serbska", Vuciji zov" ("Wolfslied"), Banja Luca, 2017.In den Niederlanden: Die Fühler der Erde, Leiden, 1988. In Sri Lanka: Moderne Gedichte, Colombo, 1988.In Mazedonien: Gesangs- und Denkenstunde, Struga, "Uroki...", Gedichte, Mazedonisch, 2016. In Armenien: Dunkelheit gebiert Gerüchte, 2008.In Belgien: Lüge aus Papier, Russisch - Flämisch, POINT-Edition, 2008; 2015;In Rumänien: Adevarul Coliivilor, Vinea, 2009;In Indien, Creativity, Kolkata, 2015; "Hastakshar sharad ritu ke" ("Geografiestunde"), New Delhi, 2018.In Brasilien, Luminiscencia, Sao Paolo, Kalinka-Verlag, 2016; In Japan, "Duet of iron", poetry, English- Japanese, Kioto, 2018Übersetzungen aus dem Deutschen (Auswahl ): Erich Fried, Ausgewählte Gedichte, Moskau 1987, Verlag Molodaja Gwardija); R. M. Rilke, Ausgewählte Gedichte, Moskau, Verlag "Raduga" Deutsch - Russisch, 1998, 1999, 2000, 2003 (4. erweiterte Auflage); R. M. Rilke, Ausgewählte Gedichte, EKSMO, 2006; "Ausländische Lyrik in der Übersetzung von Wjatscheslaw Kuprijanow", RADUGA, , Deutsch-Russisch, 2009, 480 Seiten, (Bunin-Preis 2010, Russland); Michael Krüger, Unter freiem Himmel, OGI, Moskau, 2017.Preise und Stipendien: Preis des Lyrik-Treffens in Gonnesa, Italien, 1986;Europäischer Literaturpreis, Ex-Jugoslawien, 1987;Mazedonischer Literatur-Zepter, Mazedonien, 1999;Preis des Kultus und Bildungsministeriums Österreich, 2006;Branko-Radicevic-Preis, Serbien, 2006;"Morawische Chart ", Serbien, 2008.Bunin-Preis-2010, Russland;Preis der Internationalen Lyrik- Festivals in Banja-Luka, Serbische Republik, 2017:Preis "FELIX ROMU

0 Kundenmeinungen

Bitte schreiben Sie uns Ihre Meinung zu: Für den unbekannten Feigling

Sie könnten auch an folgenden Produkten interessiert sein